Мадина Акназарова — Афсус
Мадина Акназарова — Афсус
Мешуд бо ҳам якҷо шавем
Мешуд зеби дунё шавем
Байни ду соҳил то абад
Мешуд бо ҳам дарё шавем
~~~ припев | chorus ~~~
Ёр ба бари ёр нашуд
Шодӣ ба такрор нашуд
Зиндагӣ гулзор нашуд
Афсӯс, афсӯс!
Ёр ба бари ёр нашуд
Шодӣи бисёр нашуд
Дилдодаву ғамхор нашуд
Афсӯс, афсӯс!
Замоне ту буди меҳрабоне
Азизи ҷисму ҷоне — таронахоне!
Фасли хазоне расида ногаҳоне
Сӯзу фиғоне — ашки равоне!
Ашки равоне!
~~~~~~~~~~~
Гаҳ шаҳоби шабҳо буди
Гаҳе атри гулҳо буди.
Талху ширин, нохубу хуб
Мисли хобу рӯё шави
припев | chorus [2x]
Мадина Акназарова — Афсус (перевод)
Мы с тобой вместе рядом быть могли
Прекрасной парой на свете быть могли
Мы с тобой межд двух берегов навеки
подобно живой реки вместе быть могли
~~~ припев | chorus ~~~
Любимого нет рядом утешить любимую
Радость перестала стучаться в дверь
Жизнь не превратилась в сказку
Увы, обидно и досадно!
Любимого нет рядом утешить любимую
Радости не преумножилось в жизни
Любви и заботы не дождалась
Увы, обидно и досадно!
Время — ты одна добра и благосклонна!
Друг души и сердца — пропоём нашу песню
Как нежданно прокралась в жизнь унылая пора
Как больно и грустно — не сдержать нам слёз!
Не сдержать нам слёз!
~~~~~~~~~~~~
Помню — ярким метеором ворвался в ночь
Помню — ароматами цветов приукрасил жизнь
Мне горько и сладко, скверно и прекрасно
Но остался ты в одних мечтаниях и снах
припев | chorus
Похожие записи